O nosso primeiro Dr. Coelho, com medo de não cumprir o acordo ortográfico(?), quando se desloca para fora do país, improvisa umas línguas semelhantes a dos países para onde se desloca. Tanto assim, que na Alemanha fala alemonês, na França gaulonês, em Moçambique moçamboquês ou maputês, conforme a zona e local onde se encontra e, na Inglaterra angolês. Pronto! treinem e não fica nada mal o uso dessas línguas para quem tiver de emigrar. Nada de eruditismos! Por fim, aconselho visitar os vídeos dos "media" com tal especialista, que se esconde por onde anda para falar cá para dentro!...porque será?...
Sem comentários:
Enviar um comentário